Ayer era la fiesta del verano, por decirlo así del departamento. Nos fuimos a una cervecería famosa a cenar. Estas fiestas al principio me dan pereza porque según donde te toque en la mesa no puedes hablar con la gente, porque mi japonés no llega para eso. La verdad es que al final me lo pasé muy bien.

Con Onishi san

Con Okawa san
En la cena estuve con Okawa san y Onishi san. Tuvimos una conversación de lo más interesante sobre la gente del departamento, sobre mi visión de Japón. Como yo entre la cultura japonesa y la alemana, que es lo que hay en el trabajo, soy neutral. Veo los pros y los contras de cada lado. También les expliqué los privilegios que tengo por ser extranjera. Tanto Okawa san como Onishi san siempre son encantadores conmigo
En las fiestas se acostumbra a hacer un juego de preguntas sobre BOSCH (esto es muy de empresa). Se ha de contestar si o no. Ayer era la servilleta rosa significaba “no”, los palillos “si”.
La primera pregunta siempre es la misma: “Robert BOSCH es original de Stuttgart?”, La central de BOSCH está en esa ciudad. La respuesta es no, y los que vienen por primera vez a la fiesta caen en esa pregunta.

Respondiendo a las preguntas de Uruma san

Tanuma san y Kato san respondiendo y sirviendo a la vez

Yamagishi san, la sonrisa del departamento. Es una mujer encantadora.
Los japoneses son personas muy atentas, muy correctas, esas cualidades pueden no ser tan buenas para un extranjero. A mi me molesta que una persona no me diga la verdad, que me digan que soy excelente en todo no es algo bueno, porque si hago algo mal no aprendo de ello. Otra cosa importante sobre el carácter japonés es que en una fiesta como la de ayer, todo sale a relucir. Te dirán lo que opinan sobre muchos temas importantes, te criticarán a alguien del trabajo que no les gusta, te preguntan mil cosas. Pero esto es como lo que se dice sobre las Geishas, todo lo que se hable en una casa de té, se queda allí. En las salidas con los colegas del trabajo es exactamente igual. El lunes por la mañana, todo seguirá igual en la oficina.

Morimoto san bien rodeado
Siguiendo con el tema anterior y porque siempre que hago algo con la empresa he de dedicar unas palabras a Morimoto-san (“Maremoto-san” para mí, cuando lee la página se ha olvidado de que significa y me viene y me dice que he escrito mal su nombre). Mori-chan (sólo en las fiestas lo puedo llamar así, que el “chan” es en plan cariñoso. A mi me llaman "Bea-chan" siempre, pero es como un honor, porque significa que la gente te aprecia) me ha demostrado que no es el típico japonés. Primero, él siempre actúa igual, es una persona muy simpática que hace muchas bromas, y las hace a todas horas y todos los días. Una fiesta no es un momento especial para cambiar de actitud, él sigue siendo el mismo. También he de comentar que él me habla siempre directamente, y es con la persona que puedo decirle lo que pienso sin problemas, porque no se lo va a tomar mal. Esa honestidad, para mí es un descanso no tener que estar pensando todo el rato si voy a decir algo que es demasiado directo para la mentalidad japonesa. Los que me conocen saben que una de mis características es la sinceridad, y que la digo a la cara, con lo cual para mí es muy difícil a veces morderme la lengua.

Me lo dedicó!! Siempre me dice que va a patentar la pose, que él lleva 20 años haciéndola y ha visto en el mundial a jugadores imitándolo...
Os cuento dos detalles que ha tenido conmigo esta semana. El lunes, hablando de la fiesta le comenté que a mi la cerveza no me gusta, él me dijo que llamaría y se enteraría de si había otras bebidas. El martes yo estaba enferma y me quedé en casa. Él me escribió un mail y me dijo que podía ir a la fiesta, que había preguntado lo de las bebidas y que me enviaba a casa unas medicinas para mi estómago. (Al día siguiente me comentaron en el departamento que movió cielo y tierra para enviármelas, aunque él no me dijo nada de eso). Ayer en la cena él estaba en la otra punta de la mesa, vio que me sirvieron cerveza, que era lo que había por la mesa y él le dijo en japonés a Okawa-san que estaba a mi lado que me pidieran otra cosa. En conclusión, que yo le dije ayer que no parece japonés. (Morimoto-san did you understand something?
)

La cosa ya estaba fuera de si

No comment!!! Mirar a Muramoto san al fondo...
Después de la cena, karaoke!!! Saliendo de la cena fui atacada por los team leaders cantándome “Bésame mucho”. Llegamos al karaoke y Uruma-san me puso de primera canción, como no, “Bésame Mucho”. Os podéis imaginar el nivel de alcohol en sangre para que se pasen el rato diciéndome que los besará… Otra vez más hice el pena cantando canciones como “Volaré”.

De aquí a operación triunfo nipona, como me dirán que canto bien...por ser japoneses, seguro que gano
Jose — 08-07-2006 21:22:54
Micko — 08-07-2006 21:26:14
Trici — 08-07-2006 22:11:24
folky_de_mierda — 08-07-2006 22:58:15
Trici — 08-07-2006 23:31:29
Jose — 09-07-2006 17:38:07
Trici — 09-07-2006 17:47:09
Ignacio — 09-07-2006 18:33:48
Jose — 09-07-2006 19:15:31
zhengwei — 30-11-2010 15:56:40
Cheap Moncler Jackets — 07-10-2011 09:43:46